Translation
of standards





Dear customers! Consulting support and services from our specialists can be obtained by the following telephone numbers:
general issues, export, logistics
legal issues, force majeure
trademarks, bar codes
inventory count
starting a business, business closure
issue of certificates of origin
сommodity pre-loading examination
determination of UKTZED codes and export control
HR issues in conditions of martial law
accounting and taxation
price certificates and property appraisal
translation of documents
recording of damage to movable, immovable property for compensation or write-off, confirmation for banks, partners or other organizations
The translation of standards is a separate large-scale category of translation of documents of a narrow-profile specialization, which requires a special accuracy and scrupulousness. Most standards are a bulky material that contains a large percentage of precise technical terms. The main purpose is to clearly define the various work processes while maintaining their sequence, to describe the characteristics of the products, safety requirements, compliance with rules and regulations. These standards include national GOST, TU, DSTU standards, as well as international ANSI, ISO, ASTM standards and many others.
Most often, the translation of international standards into other languages is required to properly prepare technical documentation for opening new production bases in various industries. The customers can be both national and international companies that want to certify their production, organize a product quality management system. The translation agency works with standards in the following industries:
The translation of European standards may be needed by both private enterprises and government organizations. This service is gaining still greater popularity due to close cooperation between Ukraine and the EU countries. The national standards are increasingly being adapted to European ones. Most large-scale production bases adopt the experience of more developed foreign enterprises in order to improve the quality of their own products.
We also perform:
The translation of national standards into other languages and from European languages into Ukrainian requires a special approach even at the preparatory stage of studying the material. The slightest mistakes can cause further refusal in certification, violation of production technology, the occurrence of defects, etc. Therefore, all translated standards are subject to mandatory qualified multi-level verification. Only after determination of 100 per cent compliance with the original documents, the standards are transferred to the customer for final approval.
The cost of translation of documents on standardization depends on the specifics and level of complexity of the source document, the amount of work. You can order a translation service for European, national or international standards in the translation agency online. Main advantages:
The translation agency employs only highly qualified specialists with extensive experience who know how to correctly execute the national, European and international standards. You can get a preliminary consultation through the website or by phone.