Translation from Russian
into Ukrainian





Dear customers! Consulting support and services from our specialists can be obtained by the following telephone numbers:
general issues, export, logistics
legal issues, force majeure
trademarks, bar codes
inventory count
starting a business, business closure
issue of certificates of origin
сommodity pre-loading examination
determination of UKTZED codes and export control
HR issues in conditions of martial law
accounting and taxation
price certificates and property appraisal
translation of documents
recording of damage to movable, immovable property for compensation or write-off, confirmation for banks, partners or other organizations
Do you need to translate texts or other documents, then the Translation Agency of the Kharkiv Chamber of Commerce and Industry (Kharkiv CCI) is at your service. Can't you make a high-quality translation from Ukrainian into Russian or you just don't have time for it? Our specialists will cope with it in a matter of hours. We employ only highly qualified linguists who have been engaged in professional translation not one day.
We take translations of different complexity. You can order a detailed and professional translation from us:
We also translate the texts of scientific works, reports, a variety of particularly complex scientific papers, reports, summaries to theses, etc.
The specialists of our Agency perform written translations, as well as interpretations (consecutive and simultaneous). The written translation is the most popular. You send the source file, and we translate it in the written form. Interpretation is divided into two types: simultaneous and consecutive.
The simultaneous interpretation from Russian into Ukrainian and vice versa is considered one of the most difficult types of interpretation since the interpreter perceives the phrase by ear and at once, simultaneously, translates it. The consecutive interpretation is easier, the specialist perceives the phrase by ear, and only later translates it. The interpretation is usually used in various negotiations, during conducting lectures, conferences scientific symposia and congresses.