Переклад з російської
на українську





Якщо у вас виникли проблеми з перекладом текстів чи документів, бюро перекладів Харківської торгово-промислової палати до ваших послуг. Ви не можете зробити якісний переклад з української на російську або у вас просто немає на це часу? Наші фахівці впораються з ним за лічені години. У нас працюють тільки висококваліфіковані лінгвісти, які займаються професійним перекладом не перший день.
Ми беремося за переклади різної складності. У нас можливо замовити детальний і професійний переклад:
Ми перекладаємо навіть тексти наукових робіт, доповідей, анотації до дисертацій тощо.
У нашому бюро фахівці виконують письмові переклади, а також усні. Письмовий переклад найбільш поширений, ви надсилаєте файл-початківець, а ми його перекладаємо в письмовому вигляді. Усний переклад ділять на два підвиди: синхронний і послідовний.
Синхронний переклад з російської на українську і навпаки, вважають найскладнішим, так як перекладач сприймає текст на слух і відразу, синхронно його переводить. Послідовний переклад більш простий, фахівець сприймає на слух фразу, а потім її переводить. Усний переклад зазвичай застосовують на різних переговорах, при проведенні лекцій і конференцій, на наукових симпозіумах і з'їздах.
Так як ми беремося і за переклад документів з української на російську (важливих документів), їх можна ще й нотаріально завірити. Конфіденційність і захист ваших даних ми вам гарантуємо.
Начальник бюро перекладів Харківської Торгово-Промислової Палати