Вгору
Професійно

Переклад з російської
на українську

Завжди точно в терміни
Завжди точно в терміни
Всі переклади виконують експерти-лінгвісти
Всі переклади виконують експерти-лінгвісти
Працюємо з рідкісними мовами
Працюємо з рідкісними мовами
 Нотариальне засвідчення
Нотариальне засвідчення
 Апостилювання
Апостилювання

Основні напрямки перекладів:

circle_rotate
Польська
Польська
Гречеська
Гречеська
Українська
Українська
Китайська
Китайська
Турецька
Турецька
Французька
Французька
Болгарська
Болгарська
Чеська
Чеська
Арабська
Арабська
Угорська
Угорська
Іврит
Іврит
21888

Переклад з російської мови на українську

Якщо у вас виникли проблеми з перекладом текстів чи документів, бюро перекладів Харківської торгово-промислової палати до ваших послуг. Ви не можете зробити якісний переклад з української на російську або у вас просто немає на це часу? Наші фахівці впораються з ним за лічені години. У нас працюють тільки висококваліфіковані лінгвісти, які займаються професійним перекладом не перший день.

Ми беремося за переклади різної складності. У нас можливо замовити детальний і професійний переклад:

  • стандартних документів і текстів;
  • медичних сертифікатів та інструкцій;
  • наукових документів;
  • юридичних документів;
  • текстів економічної спрямованості тощо.

Ми перекладаємо навіть тексти наукових робіт, доповідей, анотації до дисертацій тощо.

унікальна можливість виконання перекладів
з пост-оплатою
Абонентське обслуговування для Вашого бізнесу! Оплата за фактом виконаних обсягів Вашого перекладу!

Також виконуємо:

Сплачуйте онлайн - заощаджуйте Ваш час!
Сплатити онлайн liqpay
готові почати співпрацю?
Це дуже легко! Просто надішліть файл з інформацією для перекладу!

Які типи перекладів ми виконуємо?

У нашому бюро фахівці виконують письмові переклади, а також усні. Письмовий переклад найбільш поширений, ви надсилаєте файл-початківець, а ми його перекладаємо в письмовому вигляді. Усний переклад ділять на два підвиди: синхронний і послідовний.

Синхронний переклад з російської на українську і навпаки, вважають найскладнішим, так як перекладач сприймає текст на слух і відразу, синхронно його переводить. Послідовний переклад більш простий, фахівець сприймає на слух фразу, а потім її переводить. Усний переклад зазвичай застосовують на різних переговорах, при проведенні лекцій і конференцій, на наукових симпозіумах і з'їздах.

Так як ми беремося і за переклад документів з української на російську (важливих документів), їх можна ще й нотаріально завірити. Конфіденційність і захист ваших даних ми вам гарантуємо.

Диплом
Довідки
Заповіт
Свідоцтво про народження
Паспорт
Віза
Атестат
Диплом
Диплом
Довідки
Довідки
Заповіт
Заповіт
Свідоцтво про народження
Свідоцтво про народження
Паспорт
Паспорт
Віза
Віза
Просто надішліть відскановану копію документа, оплатіть онлайн та отримайте готовий переклад не виходячи з дому!
у вас великий проект або цікавий стартап?
Ми запропонуємо кращі умови!
залишилися питання?
Задайте їх експерту-лінгвісту з 10-річним досвідом роботи:
circle_gr_rtt
Олена Самойленко

Начальник бюро перекладів Харківської Торгово-Промислової Палати

Україна, 61037, м. Харків, пр. Московський, 122 Б
Будьте в курсі останніх новин!
Підписуйтесь на розсилку новин ХТПП
Розробка та просування сайту: