Ви бізнесмен, вчений, збираєтеся працювати за кордоном або просто звичайна людина, якій потрібен якісний переклад з іспанської на російську мову або навпакит? Тоді Харківська торгово-промислова палата до ваших послуг і готова вам допомогти з вирішенням цієї проблеми.
Ми перекладаємо документи різної складності і тематичної спрямованості:
В нашому бюро ви можете замовити письмовий переклад з російської на іспанську мову і навпаки. Також ми забезпечуємо всі види усного перекладу: синхронний і послідовний. Синхронний передбачає, що перекладач повинен перекладати сприйнятий на слух текст синхронно. Послідовний - коли людина, що переводить текст, спочатку сприймає частину тексту, а потім переводить його. Це найбільш поширений тип перекладу під час проведення міжнародних конференцій, лекцій, різноманітних зборів тощо.
Синхронний переклад вважають найбільш важким, тому він і стоїть вище, ніж інші. Його можуть робити тільки фахівці, люди які займаються таким видом перекладів - синхроністи. Такий тип перекладу часто потрібен при проведенні переговорів із зарубіжними партнерами.
Дуже часто до нас звертаються з проханням зробити переклад документів з іспанської на російську, мають досить велике значення, навіть зі статусом конфіденційності. Ми в свою чергу гарантуємо безпеку і нерозголошення інформації. Також наші фахівці готують переклади з нотаріальним засвідченням.