Вгору

ПРАЦЮЄМО В ДИСТАНЦІЙНОМУ РЕЖИМІ

Шановні клієнти! Консультаційну підтримку та послуги від наших фахівців можна отримати за наступними телефонами:

  • загальні питання, експорт, логістика - 095 399 09 14

  • юридичні питання, форс-мажор - 050 312 84 04 - 073 511 00 09

  • торгова марка, штрих-коди - 050 312 84 04

  • фіксація пошкоджень рухомого, нерухомого майна для компенсації чи списання, підтвердження для банків, партнерів чи інших організацій - 050 305 77 80

  • інвентаризація товарно-матеріальних цінностей - 050 305 77 80

  • відкриття бізнесу, закриття бізнесу - 073 511 00 09

  • оформлення сертифікатів про походження товарів - 050 406 88 82

  • товарознавча передвантажувальна експертиза - 050 305 77 80

  • визначення кодів УКТЗЕД, експортний контроль - 050 405 09 80

  • кадрові питання в умовах військового стану - 050 145 21 95

  • бухгалтерський облік та оподаткування - 050 407 70 08

  • цінові довідки та оцінка майна - 050 405 09 80

  • переклад документів - 099 470 17 15 - 093 771 64 66

Професійно

Переклад з російської
на іспанську

Завжди точно в терміни
Завжди точно в терміни
Всі переклади виконують експерти-лінгвісти
Всі переклади виконують експерти-лінгвісти
Працюємо з рідкісними мовами
Працюємо з рідкісними мовами
 Нотариальне засвідчення
Нотариальне засвідчення
 Апостилювання
Апостилювання
Переклад з російської мови на іспанську в Харкові

Переклад з російської мови на іспанську

Ви бізнесмен, вчений, збираєтеся працювати за кордоном або просто звичайна людина, якій потрібен якісний переклад з іспанської на російську мову або навпакит? Тоді Харківська торгово-промислова палата до ваших послуг і готова вам допомогти з вирішенням цієї проблеми.

Ми перекладаємо документи різної складності і тематичної спрямованості:

  • стандартні документи;
  • медичні та фармацевтичні документи;
  • тексти наукового, юридичного та економічного характеру і багато іншого.

В нашому бюро ви можете замовити письмовий переклад з російської на іспанську мову і навпаки. Також ми забезпечуємо всі види усного перекладу: синхронний і послідовний. Синхронний передбачає, що перекладач повинен перекладати сприйнятий на слух текст синхронно. Послідовний - коли людина, що переводить текст, спочатку сприймає частину тексту, а потім переводить його. Це найбільш поширений тип перекладу під час проведення міжнародних конференцій, лекцій, різноманітних зборів тощо.

Синхронний переклад вважають найбільш важким, тому він і стоїть вище, ніж інші. Його можуть робити тільки фахівці, люди які займаються таким видом перекладів - синхроністи. Такий тип перекладу часто потрібен при проведенні переговорів із зарубіжними партнерами.

Дуже часто до нас звертаються з проханням зробити переклад документів з іспанської на російську,  мають досить велике значення, навіть зі статусом конфіденційності. Ми в свою чергу гарантуємо безпеку і нерозголошення інформації. Також наші фахівці готують переклади з нотаріальним засвідченням.

Сплачуйте онлайн - заощаджуйте Ваш час!
Сплатити онлайн liqpay

Також виконуємо:

готові почати співпрацю?
Це дуже легко! Просто надішліть файл з інформацією для перекладу!
залишилися питання?
Ми завжди відповімо на них.

Переклад з російської мови на іспанську PROFI
Диплом
Довідки
Заповіт
Свідоцтво про народження
Паспорт
Віза
Атестат
Диплом
Диплом
Довідки
Довідки
Заповіт
Заповіт
Свідоцтво про народження
Свідоцтво про народження
Паспорт
Паспорт
Віза
Віза
Просто надішліть відскановану копію документа, оплатіть онлайн та отримайте готовий переклад не виходячи з дому!
у вас великий проект або цікавий стартап?
Ми запропонуємо кращі умови!
122 Б, пр. Героїв Харкова (колиш. Московський), м. Харків, 61037, Україна
Будьте в курсі останніх новин!
Підписуйтесь на розсилку новин ХТПП
Розробка та просування сайту: