(057) 714-96-90 (057) 714-96-89 (067) 577-47-55
 61037, г. Харьков, пр. Московский, 122 Б  info@kcci.kharkov.ua

Перевод с русского языка на испанский

Вы бизнесмен, ученый, собираетесь работать за границей или просто обычный человек, которому нужен качественный перевод с испанского на русский язык или на оборот? Тогда Харьковская торгово-промышленная палата к вашим услугам и готова вам помочь с решением этой проблемы

Мы переводим документы разной сложности и тематической направленности:

  • стандартные документы;
  • медицинские и фармацевтические документы;
  • тексты научного, юридического и экономического характера и многое другое.

Мы осуществляем все виды переводов

В нашем бюро вы можете заказать письменный перевод с русского на испанский язык и наоборот. Также мы обеспечиваем все виды устного перевода: синхронный и последовательный. Синхронный подразумевает, что переводчик должен переводить воспринятый на слух текст синхронно. Последовательный – когда человек, переводящий текст, сначала воспринимает часть текста, а потом переводит его. Это наиболее распространенный тип перевода при проведении международных конференций, лекций, разнообразных собраний и так далее.

Синхронный перевод считают наиболее тяжелым, поэтому он и стоит выше, чем остальные. Его могут делать только специалисты, люди которые занимаются таким видом переводов – синхронисты. Такой тип перевода часто нужен при проведении переговоров с зарубежными партнерами.

Очень часто к нам обращаются с просьбой сделать перевод документов с испанского на русский, имеющих довольно большое значение, даже со статусом конфиденциальности. Мы в свою очередь гарантируем безопасность и неразглашение информации. Также наши специалисты готовят переводы с нотариальным заверением.

Сколько стоит перевод документа в бюро переводов ХТПП?

Перевод документов с русского на испанский или с испанского на русский проводится за умеренную плату:

  • перевод текстов с испанского на русский за 1860 знаков, учитывая пробелы, будет стоить около 100 грн. за стандартный документ, документы определенной тематики будут дороже, учитывая сложность и объем текста
  • стоимость синхронного перевода не более 3-х часов – 720 гривен за час
  • за последовательный перевод не менее 2-х часов вы заплатите – 396 гривен за час
  • перевод текстов с русского на испанский – рассчитывается так же, как и перевод с испанского на русский

Для большего удобства у нас на сайте есть специальный калькулятор, где вы можете предварительно сами посчитать стоимость услуги.

Калькулятор стоимости
Категории документации
Посчитать
Категории
Надбавка, %
 
  • Стандартные документы0%
  • Техническая20%
  • Юридическая, экономическая20%
  • Медицинская, фармацевтическая.20%
  • Особо сложные юридические, экономические, медицинские материалы,доклады и т.д30%
  • Обычный перевод0%
  • Срочный перевод50%
  • Сверхсрочный перевод100%

Стандартные*

Количество страниц**

*Под стандартными документами подразумевают: перевод личных документов, таких как диплом, аттестат, свидетельство о рождении, браке, разводе, справка с места работы, о доходах, из банка.

**Одна стандартная страница подразумевает 1860 знаков включая пробелы. На Вашей станице может быть как больше, так и меньше 1860 знаков. Для детального просчета стоимости перевода - обратитесь к сотруднику бюро.

Оплатить онлайн

Заказывайте качественные переводы в ХТПП

Оформить заказ на перевод текста довольно легко, даже если вы не можете прийти к нам лично. Отправьте ваш текст нам на почту, а менеджеры свяжутся с вами для уточнения деталей. С ними вы сможете оговорить сроки выполнения работы, ее стоимость и так далее.

Для того, чтобы расширение границ вашего бизнеса осуществлялось гладко, слаженно и без языковых преград, наше бюро переводов радо предложить вашему вниманию услуги высококачественного перевода по различным направлениям: нотариальный, юридический, медицинский, технический перевод. Мы зарекомендовали себя на рынке, как надежное агентство переводов с гарантией качества предоставляемых услуг.

ВНИМАНИЕ! С 1 февраля 2017 г. изменились цены на услуги бюро переводов.

 

Информация для переводчиков

Мы приглашаем к сотрудничеству на договорной основе внештатных переводчиков. Для этого, пожалуйста, заполните Анкету и вышлите ее по электронной почте trans@kcci.kharkov.ua. Пожалуйста, будьте готовы выполнить тестовое задание.

Сколько времени придется ждать заказ?

Мы стараемся сделать перевод в кратчайшие сроки, также предоставляем услуги срочного и сверхсрочного перевода. В целом один лист авторского текста наши специалисты будут делать около 7-ми дней. В случае, когда вы хотите получить заказ раньше, то срочный перевод займет от 3 до 5 дней, а сверхсрочный – 2 дня. Естественно, такая услуга требует дополнительной платы, для срочного перевода – это 50 процентов стоимости заказа, а для сверхсрочного – 100 процентов.

Необходим срочный перевод?
Воспользуйтесь онлайн заказом

  • 1

    Прикрепите файл для перевода

    Прикрепить

  • 2

    С Вами свяжется редактор для уточнения деталей

  • 3

    Оплатите заказ удобным для Вас способом

  • 4

    Получите готовый перевод в кратчайшие сроки

Нужна наша помощь?

Напишите нам, мы перезвоним и предоставим более детальную информацию о предоставляемых услугах, их стоимости и возможных вариантах обслуживания.

Наши клиенты:
Отзывы

Самойленко Елена Геннадьевна
Начальник бюро переводов E-mail: trans@kcci.kharkov.ua, azbuka@kcci.kharkov.ua, romano@kcci.kharkov.ua, oip@kcci.kharkov.ua, skype: perevody.kcci
(057) 751-99-25, (057) 714-96-90,
(050) 325-91-90