Перевод с русского
на испанский





Вы бизнесмен, ученый, собираетесь работать за границей или просто обычный человек, которому нужен качественный перевод с испанского на русский язык или на оборот? Тогда Харьковская торгово-промышленная палата к вашим услугам и готова вам помочь с решением этой проблемы
Мы переводим документы разной сложности и тематической направленности:
В нашем бюро вы можете заказать письменный перевод с русского на испанский язык и наоборот. Также мы обеспечиваем все виды устного перевода: синхронный и последовательный. Синхронный подразумевает, что переводчик должен переводить воспринятый на слух текст синхронно. Последовательный – когда человек, переводящий текст, сначала воспринимает часть текста, а потом переводит его. Это наиболее распространенный тип перевода при проведении международных конференций, лекций, разнообразных собраний и так далее.
Синхронный перевод считают наиболее тяжелым, поэтому он и стоит выше, чем остальные. Его могут делать только специалисты, люди которые занимаются таким видом переводов – синхронисты. Такой тип перевода часто нужен при проведении переговоров с зарубежными партнерами.
Очень часто к нам обращаются с просьбой сделать перевод документов с испанского на русский, имеющих довольно большое значение, даже со статусом конфиденциальности. Мы в свою очередь гарантируем безопасность и неразглашение информации. Также наши специалисты готовят переводы с нотариальным заверением.
Начальник бюро переводов Харьковской Торгово-Промышленой Палаты