Вверх
Профессионально

Перевод
тендерной
документации

 Всегда точно в срок
Всегда точно в срок
 Все переводы выполняют эксперты-лингвисты
Все переводы выполняют эксперты-лингвисты
Работаем с редкими языками
Работаем с редкими языками
 Нотариальное заверение
Нотариальное заверение
 Апостилирование
Апостилирование

Основные языки, с которыми мы работаем:

circle_rotate
Польский
Польский
Греческий
Греческий
Украинский
Украинский
Китайский
Китайский
Турецкий
Турецкий
Французкий
Французкий
Болгарский
Болгарский
Чешский
Чешский
Арабский
Арабский
Венгерский
Венгерский
Иврит
Иврит
17733

Перевод тендерной документации

Тендерный перевод предусматривает перевод различных документов компании для ее участия в тендере. Такая документация обязательно заверяется нотариусом и/или печатью бюро переводов. Под тендером подразумеваются торги, по итогам котороых избирается лучший исполнитель конкретной работы.

Тендерная документация может состоять из самых разных документов (договоров, сертификатов, экономических обоснований и др.). Для победы в тендерных торгах крайне важно грамотно подготовить пакет документов, соответствующий международным стандартам и нормам государства, в котором проводится тендер. Именно поэтому перевод необходимой документации следует доверять только проверенным компаниям.

уникальная возможность выполнения переводов
в режиме корпоративного обслуживания с частичной предоплатой
Корпоративное обслуживание для Вашего бизнеса! Оплата по факту выполненных объемов Вашего перевода!

Особенности тендерного перевода

К числу важнейших особенностей перевода документов для тендера относятся:

  • Тендерная документация – это набор документов разной направленности. Поэтому над ними должны работать сразу несколько переводчиков, специализирующихся на определенной тематике.
  • Зачастую компаниям, подающим документы для тендера, требуется срочный перевод. Он выполняется в кратчайшие сроки, но при этом сохраняется качество перевода и точно передаются сведения, поданные на другом языке.

Виды переводимых документов для тендеров

Как правило, для тендеров требуется перевод таких документов:

  • учредительные документы;
  • портфолио компании;
  • договора;
  • сертификаты;
  • финансовые документы;
  • бланки тендера;
  • спецификации;
  • чертежи.

Также выполняем:

готовы начать сотрудничество?
Это очень легко! Просто отправьте файл с информацией для перевода!

Важность качества перевода для победы в тендере

Стандартный пакет документов подают все участники тендера, поэтому решение комиссии во многом зависит от качества предоставленных материалов. Перевод для тендера сертификата, договора, юридической и другой документации имеет особое значение. Точное и доступное изложение с правильной передачей терминологии поможет раскрыть преимущества Вашей компании.

Мы стремимся не дословно перевести документы, а адаптировать их для лучшего понимания сути носителем языка. Наше бюро помогает клиентам заключать сделки и достойно выглядеть перед своими партнерами.

Мы гарантируем клиентам:

  • Высокое качество перевода – над текстами работают не только опытные переводчики, но и редактор.
  • Соблюдение сроков – поставленные задачи выполняются в течение оговоренных сроков. Перевод тендерной документации обычно требуется в сжатые сроки. Наша компания обеспечивает максимально возможную скорость выполнения услуг.
  • Оптимальные цены – мы предлагаем клиентам лучшее соотношение качества перевода и его стоимости.
  • Конфиденциальность – наши клиенты могут быть уверенными в сохранении секретности всей информации.

Стоимость тендерного перевода

Стоимость перевода тендерной документации зависит от срочности заказа, формата документов, а также их сложности. Так, уставы и договора оцениваются как юридические документы. На технические документы распространяется особый тариф перевода технического направления. Вместе с тем, свидетельства переводятся как документы общей тематики.

Чтобы узнать точную стоимость перевода, Вы можете отправить нам пакет документов через специальную форму онлайн-заказа либо электронную почту. В сжатые сроки мы предоставим ответ касаемо цены и срока выполнения заказа.

Диплом
Справки
Завещание
Свидетельство о рождении
Паспорт
Виза
Аттестат
Диплом
Диплом
Справки
Справки
Завещание
Завещание
Свидетельство о рождении
Свидетельство о рождении
Паспорт
Паспорт
Виза
Виза
Просто отправьте отсканированную копию документа, оплатите онлайн и ожидайте готовый перевод не выходя из дома!
у вас крупный проект или интересный стартап?
Мы предложим лучшие условия!
остались вопросы?
Задайте их эксперту-лингвисту с 10-летним опытом работы:
circle_gr_rtt
Елена Самойленко

Начальник бюро переводов Харьковской Торгово-Промышленой Палаты

Украина, 61037, г. Харьков, пр. Московский, 122 Б
Будьте в курсе последних новостей!
Подписывайтесь на новостную рассылку ХТПП
Разработка и продвижение сайта: