Вверх
Профессионально

Экономический
перевод

 Всегда точно в срок
Всегда точно в срок
 Все переводы выполняют эксперты-лингвисты
Все переводы выполняют эксперты-лингвисты
Работаем с редкими языками
Работаем с редкими языками
 Нотариальное заверение
Нотариальное заверение
 Апостилирование
Апостилирование

Основные языки, с которыми мы работаем:

circle_rotate
Польский
Польский
Греческий
Греческий
Украинский
Украинский
Китайский
Китайский
Турецкий
Турецкий
Французкий
Французкий
Болгарский
Болгарский
Чешский
Чешский
Арабский
Арабский
Венгерский
Венгерский
Иврит
Иврит
17733

Экономический перевод

Перевод текстов экономической тематики в исполнении квалифицированных сотрудников ХТПП – это абсолютная копия информации, представленной в оригинале. Эксперты нашего бюро обладают высокими профессиональным качествами и всегда готовы перевести разного рода финансово-экономические документы, а именно:

  • бухгалтерские и банковские документы;
  • контракты и сделки;
  • ведомости, справки, расчеты, отчеты;
  • бизнес-планы;
  • доверенности, платежные поручения;
  • тендерная документация;
  • заключения аудиторов;
  • научно-исследовательские работы в сфере финансов и экономики;
  • нормативно-правовые акты и законы, которые регулируют отношения между субъектами экономической деятельности;
  • статистические данные и многое другое.

Сотрудничая с нашим бюро, вы можете не сомневаться в том, что ваша документация будет обрабатываться истинными профессионалами своего дела, не просто обладающими глубокими знаниями определенного языка, но и великолепно разбирающимися в специфической финансовой терминологии.

Контроль качества выполнения переводов экономической направленности схож с тем, к которому мы прибегаем для перевода медицинской, правовой и технической литературы. Таким образом, наши специалисты проверяют всевозможные критерии качества готового перевода – текст обязательно корректируется как лингвистически, так и редактируется и вычитывается узкопрофильным экспертом, который имеет высшее специализированное образование.

Стоимость финансово-экономического перевода

На цену перевода влияют следующие факторы: объем информации; язык перевода; срочность; уровень сложности переводимого текста.

уникальная возможность выполнения переводов
в режиме корпоративного обслуживания с частичной предоплатой
Корпоративное обслуживание для Вашего бизнеса! Оплата по факту выполненных объемов Вашего перевода!

Особенности перевода экономических текстов

Бюро переводов ХТПП прекрасно понимает, какое влияние оказывает качество перевода экономических статей на ведение предпринимательской деятельности с зарубежными компаньонами. Любой документации подобных фирм, связанной с регистрацией, перерегистрацией, изменением уставных бумаг, денежной отчетностью, заключениями аудиторов, а также протоколам и решениям встреч директоров, акционерным сделкам, требуется максимально точный перевод. Более того, немаловажное значение имеет знание и понимание узкопрофильной терминологии, по этой причине переводчик должен в совершенстве владеть экономической теорией.

Экономика, как научная отрасль, довольно-таки многогранна, и даже в рамках финансово-экономического перевода должны выделяться более узкоспециализированные профессионалы в определенной сфере. К примеру, перевод различных прогностических обзоров, макроэкономических сведений либо маркетинговых документов, нацеленных на промоушн продукции клиента на рынке – настолько отличны по своей сути, что бюро ХТПП старается назначать каждый заказ на финансовый перевод специалисту, выбравшему определенную экономическую категорию как предмет исследования в рамках своей работы.

Потребность в высокопрофессиональных переводчиках достаточно высока, поскольку качество трактовки экономической литературы непосредственно влияет на денежное благополучие клиента и его репутации на рынке.

Также выполняем:

Оплачивайте онлайн - экономьте Ваше время!
Оплатить онлайн с помощью liqpay
готовы начать сотрудничество?
Это очень легко! Просто отправьте файл с информацией для перевода!

Перевод экономических документов от ХТПП

Благодаря постоянному развитию международных рыночных взаимоотношений растет популярность услуг профессионального перевода документации экономического и финансового направления. Экономический перевод - это отдельная специальная разновидность перевода, которая требует от специалиста быть максимально сосредоточенным и знать экономику, в том числе и соответствующую терминологию. Особенности экономического перевода заключаются в том, что такие тексты насыщены множеством разнообразных схем, табличек и диаграмм, содержащих цифровые значения, формулы и аббревиатуры, которые обязательно должен знать и уметь правильно употреблять переводчик.

Современные компании все чаще прибегают к услугам профессионального перевода экономической документации по следующим причинам:

  • Многие фирмы ведут сотрудничество с зарубежными бизнес-партнерами, а для того, чтобы продуктивно и эффективно работать, нужно четко знать всю информацию о проводимых сделках и операциях.
  • Зарубежные компании осваивают отечественный рынок, открывают здесь свои дочерние отделения, распространяют свои товары/услуги. Для сотрудничества с такими организациями, фирмам нужно переводить экономическую документацию.
  • Вкладывая денежные средства в иностранные ценные бумаги, недвижимое имущество и выполняя разные финансовые манипуляции в зарубежных банковских учреждениях, физическим лицам нужно знать точный финансово экономический перевод документации.

Экономический перевод требует к себе большой ответственности и внимательности. Поскольку недопонятые некоторые слова либо предложения, некорректно отображенная цифровая информация часто приводят к глобальным проблемам. Это бывают и срывы соглашений, важных бизнес-встреч, а также разнообразные проблемы в ходе подачи данных в налоговую. В целом, список всех возможных проблем достаточно велик. Вследствие этого, выбирать переводческий центр для перевода финансово-экономической документации следует ответственно.

Диплом
Справки
Завещание
Свидетельство о рождении
Паспорт
Виза
Аттестат
Диплом
Диплом
Справки
Справки
Завещание
Завещание
Свидетельство о рождении
Свидетельство о рождении
Паспорт
Паспорт
Виза
Виза
Просто отправьте отсканированную копию документа, оплатите онлайн и ожидайте готовый перевод не выходя из дома!
у вас крупный проект или интересный стартап?
Мы предложим лучшие условия!
остались вопросы?
Задайте их эксперту-лингвисту с 10-летним опытом работы:
circle_gr_rtt
Елена Самойленко

Начальник бюро переводов Харьковской Торгово-Промышленой Палаты

Украина, 61037, г. Харьков, пр. Московский, 122 Б
Будьте в курсе последних новостей!
Подписывайтесь на новостную рассылку ХТПП
Разработка и продвижение сайта: