Вгору

ПРАЦЮЄМО В ДИСТАНЦІЙНОМУ РЕЖИМІ

Шановні клієнти! Консультаційну підтримку та послуги від наших фахівців можна отримати за наступними телефонами:

  • загальні питання, експорт, логістика - 095 399 09 14

  • юридичні питання, форс-мажор - 050 312 84 04 - 073 511 00 09

  • торгова марка, штрих-коди - 050 312 84 04

  • фіксація пошкоджень рухомого, нерухомого майна для компенсації чи списання, підтвердження для банків, партнерів чи інших організацій - 050 305 77 80

  • інвентаризація товарно-матеріальних цінностей - 050 305 77 80

  • відкриття бізнесу, закриття бізнесу - 073 511 00 09

  • оформлення сертифікатів про походження товарів - 050 406 88 82

  • товарознавча передвантажувальна експертиза - 050 305 77 80

  • визначення кодів УКТЗЕД, експортний контроль - 050 405 09 80

  • кадрові питання в умовах військового стану - 050 145 21 95

  • бухгалтерський облік та оподаткування - 050 407 70 08

  • цінові довідки та оцінка майна - 050 405 09 80

  • переклад документів - 099 470 17 15 - 093 771 64 66

Професійно

Переклад
тендерної
документації

Завжди точно в терміни
Завжди точно в терміни
Всі переклади виконують експерти-лінгвісти
Всі переклади виконують експерти-лінгвісти
Працюємо з рідкісними мовами
Працюємо з рідкісними мовами
 Нотариальне засвідчення
Нотариальне засвідчення
Апостилювання
Апостилювання
Переклад тендерної документації в Харкові

Переклад тендерної документації

Тендерний переклад передбачає переклад різних документів компанії для її участі в тендері. Така документація обов'язково посвідчується нотаріусом та/або печаткою бюро перекладів. Під тендером маються на увазі торги, за підсумками котрих обирається кращий виконавець конкретної роботи.

Тендерна документація може складатися з самих різних документів (договорів, сертифікатів, економічних обгрунтувань і ін.). Для перемоги в тендерних торгах вкрай важливо грамотно підготувати пакет документів, що відповідає міжнародним стандартам і нормам держави, в якій проводиться тендер. Саме тому переклад необхідної документації слід довіряти тільки перевіреним компаніям.

Сплачуйте онлайн - заощаджуйте Ваш час!
Сплатити онлайн liqpay

Особливості тендерного перекладу

До числа найважливіших особливостей перекладу документів для тендера відносяться:

  • Тендерна документація – це набір документів різної спрямованості. Тому над ними повинні працювати відразу кілька перекладачів, що спеціалізуються на певній тематиці.
  • Найчастіше компаніям, що подає документи для участі в тендері, потрібно терміновий переклад. Він виконується в найкоротші терміни, але при цьому зберігається якість перекладу і точно передаються відомості, подані іншою мовою.

Види документів, що перекладаються для тендерів

Як правило, для тендерів потрібен переклад таких документів:

  • установчі документи;
  • портфолио компании;
  • договори;
  • сертифікати;
  • фінансові документи;
  • бланки тендеру;
  • специфікації;
  • креслення.

Также выполняем:

готові почати співпрацю?
Це дуже легко! Просто надішліть файл з інформацією для перекладу!
залишилися питання?
Ми завжди відповімо на них.

Важливість якості перекладу для перемоги в тендері

Стандартний пакет документів подають всі учасники тендеру, тому рішення комісії багато в чому залежить від якості наданих матеріалів. Переклад для тендеру сертифіката, договору, юридичної та іншої документації має особливе значення. Точний і доступний виклад з правильною передачею термінології допоможе розкрити переваги Вашої компанії.

Ми прагнемо не дослівно перекласти документи, а адаптувати їх для кращого розуміння суті носієм мови. Наше бюро допомагає клієнтам укладати угоди і гідно виглядати перед своїми партнерами.

Ми гарантуємо клієнтам:

  • Високу якість перекладу - над текстами працюють не тільки досвідчені перекладачі, а й редактор.
  • Дотримання термінів - поставлені завдання виконуються протягом обумовлених термінів. Переклад документації зазвичай потрібно в стислі терміни. Наша компанія забезпечує максимально можливу швидкість виконання послуг.
  • Оптимальні ціни - ми пропонуємо клієнтам краще співвідношення якості перекладу і його вартості.
  • Конфіденційність - наші клієнти можуть бути впевненими у збереженні секретності всієї інформації.

Вартість тендерного перекладу

Вартість перекладу тендерної документації залежить від терміновості замовлення, формату документів, а також їх складності. Так, статути та договори оцінюються як юридичні документи. На технічні документи поширюється особливий тариф перекладу технічного напряму. Разом з тим, свідоцтва переводяться як документи загальної тематики.

Щоб дізнатися точну вартість перекладу, Ви можете відправити нам пакет документів через спеціальну форму онлайн-замовлення або електронну пошту. У стислі терміни ми надамо відповідь стосовно ціни та терміну виконання замовлення.

Переклад тендерної документації PROFI
Диплом
Довідки
Заповіт
Свідоцтво про народження
Паспорт
Віза
Атестат
Диплом
Диплом
Довідки
Довідки
Заповіт
Заповіт
Свідоцтво про народження
Свідоцтво про народження
Паспорт
Паспорт
Віза
Віза
Просто надішліть відскановану копію документа, оплатіть онлайн та отримайте готовий переклад не виходячи з дому!
у вас великий проект або цікавий стартап?
Ми запропонуємо кращі умови!
122 Б, пр. Героїв Харкова (колиш. Московський), м. Харків, 61037, Україна
Будьте в курсі останніх новин!
Підписуйтесь на розсилку новин ХТПП
Розробка та просування сайту: