Вгору
Професійно

Переклад
тендерної
документації

Завжди точно в терміни
Завжди точно в терміни
Всі переклади виконують експерти-лінгвісти
Всі переклади виконують експерти-лінгвісти
Працюємо з рідкісними мовами
Працюємо з рідкісними мовами
 Нотариальне засвідчення
Нотариальне засвідчення
Апостилювання
Апостилювання

Основні мови, з якими ми працюємо:

circle_rotate
Польська
Польська
Гречеська
Гречеська
Українська
Українська
Китайська
Китайська
Турецька
Турецька
Французька
Французька
Болгарська
Болгарська
Чеська
Чеська
Арабська
Арабська
Угорська
Угорська
Іврит
Іврит
21888

Переклад тендерної документації

Тендерний переклад передбачає переклад різних документів компанії для її участі в тендері. Така документація обов'язково посвідчується нотаріусом та/або печаткою бюро перекладів. Під тендером маються на увазі торги, за підсумками котрих обирається кращий виконавець конкретної роботи.

Тендерна документація може складатися з самих різних документів (договорів, сертифікатів, економічних обгрунтувань і ін.). Для перемоги в тендерних торгах вкрай важливо грамотно підготувати пакет документів, що відповідає міжнародним стандартам і нормам держави, в якій проводиться тендер. Саме тому переклад необхідної документації слід довіряти тільки перевіреним компаніям.

унікальна можливість виконання перекладів
з пост-оплатою
Абонентське обслуговування для Вашого бізнесу! Оплата за фактом виконаних обсягів Вашого перекладу!

Особливості тендерного перекладу

До числа найважливіших особливостей перекладу документів для тендера відносяться:

  • Тендерна документація – це набір документів різної спрямованості. Тому над ними повинні працювати відразу кілька перекладачів, що спеціалізуються на певній тематиці.
  • Найчастіше компаніям, що подає документи для участі в тендері, потрібно терміновий переклад. Він виконується в найкоротші терміни, але при цьому зберігається якість перекладу і точно передаються відомості, подані іншою мовою.

Види документів, що перекладаються для тендерів

Як правило, для тендерів потрібен переклад таких документів:

  • установчі документи;
  • портфолио компании;
  • договори;
  • сертифікати;
  • фінансові документи;
  • бланки тендеру;
  • специфікації;
  • креслення.

Также выполняем:

готові почати співпрацю?
Це дуже легко! Просто надішліть файл з інформацією для перекладу!

Важливість якості перекладу для перемоги в тендері

Стандартний пакет документів подають всі учасники тендеру, тому рішення комісії багато в чому залежить від якості наданих матеріалів. Переклад для тендеру сертифіката, договору, юридичної та іншої документації має особливе значення. Точний і доступний виклад з правильною передачею термінології допоможе розкрити переваги Вашої компанії.

Ми прагнемо не дослівно перекласти документи, а адаптувати їх для кращого розуміння суті носієм мови. Наше бюро допомагає клієнтам укладати угоди і гідно виглядати перед своїми партнерами.

Ми гарантуємо клієнтам:

  • Високу якість перекладу - над текстами працюють не тільки досвідчені перекладачі, а й редактор.
  • Дотримання термінів - поставлені завдання виконуються протягом обумовлених термінів. Переклад документації зазвичай потрібно в стислі терміни. Наша компанія забезпечує максимально можливу швидкість виконання послуг.
  • Оптимальні ціни - ми пропонуємо клієнтам краще співвідношення якості перекладу і його вартості.
  • Конфіденційність - наші клієнти можуть бути впевненими у збереженні секретності всієї інформації.

Вартість тендерного перекладу

Вартість перекладу тендерної документації залежить від терміновості замовлення, формату документів, а також їх складності. Так, статути та договори оцінюються як юридичні документи. На технічні документи поширюється особливий тариф перекладу технічного напряму. Разом з тим, свідоцтва переводяться як документи загальної тематики.

Щоб дізнатися точну вартість перекладу, Ви можете відправити нам пакет документів через спеціальну форму онлайн-замовлення або електронну пошту. У стислі терміни ми надамо відповідь стосовно ціни та терміну виконання замовлення.

Диплом
Довідки
Заповіт
Свідоцтво про народження
Паспорт
Віза
Атестат
Диплом
Диплом
Довідки
Довідки
Заповіт
Заповіт
Свідоцтво про народження
Свідоцтво про народження
Паспорт
Паспорт
Віза
Віза
Просто надішліть відскановану копію документа, оплатіть онлайн та отримайте готовий переклад не виходячи з дому!
у вас великий проект або цікавий стартап?
Ми запропонуємо кращі умови!
залишилися питання?
Задайте їх експерту-лінгвісту з 10-річним досвідом роботи:
circle_gr_rtt
Олена Самойленко

Начальник бюро перекладів Харківської Торгово-Промислової Палати

Україна, 61037, м. Харків, пр. Московський, 122 Б
Будьте в курсі останніх новин!
Підписуйтесь на розсилку новин ХТПП
Розробка та просування сайту: