Вверх
Профессионально

Устный перевод

 Всегда точно в срок
Всегда точно в срок
 Все переводы выполняют эксперты-лингвисты
Все переводы выполняют эксперты-лингвисты
Работаем с редкими языками
Работаем с редкими языками
 Нотариальное заверение
Нотариальное заверение
 Апостилирование
Апостилирование

Основные языки, с которыми мы работаем:

circle_rotate
Польский
Польский
Греческий
Греческий
Украинский
Украинский
Китайский
Китайский
Турецкий
Турецкий
Французкий
Французкий
Болгарский
Болгарский
Чешский
Чешский
Арабский
Арабский
Венгерский
Венгерский
Иврит
Иврит
17733

Устный последовательный и синхронный перевод от бюро переводов в Харькове

Устный синхронный и последовательный перевод - одна из услуг бюро переводов, которая может понадобиться на деловых переговорах и конференциях, семинарах и международных саммитах, во время выступлений иностранцев и т.д. Принято разделять всю категорию услуг устного перевода на две большие подкатегории:

  • последовательный - оратор или выступающий делает в своем тексте небольшие паузы, в моменты которых переводчик на аудиторию озвучивает текст;
  • синхронный - перевод осуществляется без пауз. Часто во время такого перевода дополнительно могут применяться коммуникаторы.

Если нужен устный перевод на конференциях на разные языки, стоит побеспокоиться о выборе специалиста заранее. Бюро переводов поможет в самые сжатые сроки подобрать переводчика для синхронного или последовательного перевода, который подойдет к конкретной деловой встрече с учетом ее тематики и специфики. Стоимость одного часа услуг зависит от нескольких факторов: срочность заказа, сложность лексики, язык, общее время работы и другие индивидуальные условия.

уникальная возможность выполнения переводов
в режиме корпоративного обслуживания с частичной предоплатой
Корпоративное обслуживание для Вашего бизнеса! Оплата по факту выполненных объемов Вашего перевода!

Устные переводы на конференциях, семинарах и публичных встречах

Устный перевод на переговорах, саммитах или деловых встречах имеет ряд своих особенностей, которые никогда не возникают при услугах письменного формата. В первую очередь переводчик будет стараться перевести смысл, иногда отступая от общих лексических правил того или иного языка. В синхронном переводе такая особенность чаще проявляется, чем в последовательном, так как у специалиста нет возможности лишнюю секунду подумать над тем, как будет правильнее перефразировать некоторые выражения или высказывания. Для заказа услуги устного перевода клиент должен обратиться в компанию и указать:

  • тематику будущего мероприятия или переговоров;
  • количество участников;
  • длительность самой встречи;
  • нужны ли услуги переводчика вне формата переговоров;
  • будет ли выезд специалиста в другой город;
  • длительность командировки, если она есть в рабочем плане;
  • язык или языки, если их несколько;
  • любые другие нюансы и детали, которые могут повлиять на подбор переводчика.

После того, как бюро подберет переводчика, клиент сможет с ним заранее встретиться и обсудить предстоящее деловое мероприятие, предоставить информацию для ознакомления и подготовки тематической части. Все специалисты являются штатными, можно заказать услугу с выездом в другой город.

Также выполняем:

Оплачивайте онлайн - экономьте Ваше время!
Оплатить онлайн с помощью liqpay
готовы начать сотрудничество?
Это очень легко! Просто отправьте файл с информацией для перевода!

Узкопрофильный профессиональный устный перевод

Сложности во время перевода устного последовательного и синхронного могут возникать тогда, когда специалисту приходиться работать в сложном тематическом направлении с множеством терминов, которые нужно проработать правильно с точки зрения другого языка. Например, устный медицинский перевод требует обязательной предварительной подготовки специалиста.

Клиент должен выделить главное направление будущего мероприятия, переговоров или встречи, ознакомить переводчика с информацией заранее для того, чтоб он смог подготовиться и проработать специфические термины или обозначения. Если может понадобиться дополнительно еще и услуги письменного формата, например, при устном переводе у нотариуса, об этом следует также уведомить бюро заранее.

На какие языки можно заказать устный перевод

Устный юридический, деловой, медицинский, технический перевод можно заказать в бюро переводов на разные языки мира. Специалисты осуществляют последовательный и синхронный перевод на английский, турецкий, немецкий, французский, китайский, итальянский, испанский языки. Высококвалифицированный переводчик обеспечит правильную коммуникацию людей, которые не владеют одним языком, гарантировать взаимопонимание без языкового барьера.

Сколько стоит технический устный перевод от профессионалов

Устный перевод в Харькове в бюро переводов рассчитывается за час работы специалиста. При этом берется в качестве основы для расчета минимальная ставка в два часа. Конечно, каждая услуга по цене рассчитывается индивидуально с учетом факторов:

  • выезд переводчика в другой город;
  • день отъезда и день приезда считаются полными рабочими днями;
  • расходы за питание, проживание, транспортировку переводчиков берет на себя заказчик.

Также цена за час зависит от сложности самого перевода. Работа с информацией общей лексики будет стоить меньше, чем за аналогичное время устного последовательного или синхронного перевода сложной узкопрофильной темы. Ознакомиться подробно с информацией про услуги письменного и устного перевода в Харькове можно на сайте торгово-промышленной палаты в разделе бюро переводов.

Диплом
Справки
Завещание
Свидетельство о рождении
Паспорт
Виза
Аттестат
Диплом
Диплом
Справки
Справки
Завещание
Завещание
Свидетельство о рождении
Свидетельство о рождении
Паспорт
Паспорт
Виза
Виза
Просто отправьте отсканированную копию документа, оплатите онлайн и ожидайте готовый перевод не выходя из дома!
у вас крупный проект или интересный стартап?
Мы предложим лучшие условия!
остались вопросы?
Задайте их эксперту-лингвисту с 10-летним опытом работы:
circle_gr_rtt
Елена Самойленко

Начальник бюро переводов Харьковской Торгово-Промышленой Палаты

Украина, 61037, г. Харьков, пр. Московский, 122 Б
Будьте в курсе последних новостей!
Подписывайтесь на новостную рассылку ХТПП
Разработка и продвижение сайта: