Вверх

ПРАЦЮЄМО В ДИСТАНЦІЙНОМУ РЕЖИМІ

Шановні клієнти! Консультаційну підтримку та послуги від наших фахівців можна отримати за наступними телефонами:

  • загальні питання, експорт, логістика - 095 399 09 14

  • юридичні питання, форс-мажор, торгова марка, штрих-коди - 050 312 84 04

  • фіксація пошкоджень рухомого, нерухомого майна для компенсації чи списання, підтвердження для банків, партнерів чи інших організацій - 050 305 77 80

  • інвентаризація товарно-матеріальних цінностей - 050 305 77 80

  • відкриття бізнесу, закриття бізнесу - 073 511 00 09

  • оформлення сертифікатів про походження товарів - 050 406 88 82

  • товарознавча передвантажувальна експертиза - 050 305 77 80

  • визначення кодів УКТЗЕД, експортний контроль - 050 405 09 80

  • кадрові питання в умовах військового стану - 050 145 21 95

  • бухгалтерський облік та оподаткування - 050 407 70 08

  • цінові довідки та оцінка майна - 050 405 09 80

  • переклад документів - 099 470 17 15 - 093 771 64 66

Профессионально

Перевод деловой переписки

 Всегда точно в срок
Всегда точно в срок
 Все переводы выполняют эксперты-лингвисты
Все переводы выполняют эксперты-лингвисты
Работаем с редкими языками
Работаем с редкими языками
 Нотариальное заверение
Нотариальное заверение
 Апостилирование
Апостилирование
Перевод деловой переписки в Харькове

Перевод деловой переписки на международные языки

Деловая переписка — это особый вид письменного диалога между сотрудниками одной компании или нескольких предприятий, которая должна быть информативной, при этом максимально сжатой и лаконичной. Письма делового характера обычно отправляют корпоративной электронной почтой, иногда используют рабочие чаты. Состоит такой документ из:

  • приветствия с указанием того, кто является отправителем;
  • тематики;
  • краткого изложения вопроса;
  • подписи с датой.

Обычно деловая переписка не вызывает никаких трудностей у сотрудников компании. Проблема может возникнуть тогда, когда нужно вести письменные переговоры с представителями иностранных фирм, предприятий на английском, немецком и других языках. Если в деловой переписке будут ошибки — это несомненно скажется на личном авторитете перед перспективными клиентами или возможными поставщиками.

Оплачивайте онлайн - экономьте Ваше время!
Оплатить онлайн с помощью liqpay

Для чего нужен перевод деловой переписки

Перевод деловой переписки на английский или немецкий языки выполняется в кротчайшие сроки. Чаще всего ответ иностранным подрядчикам или клиентам нужно оправить немедленно и без задержек. При этом использовать для перевода оптимизированные программы не рекомендуется, так как содержание может быть искажено. Поэтому самым правильным решением с минимальными финансовыми затратами станет выбор - заказать услугу перевода бизнес переписки в бюро переводов.

Основные преимущества:

  • оперативный перевод в самые короткие сроки;
  • соблюдение правил ведения деловой переписки;
  • передача важной информации с учетом спецификации, например, перечень характеристик товара или техническая документация.

Также может понадобиться перевод делового письма на родной язык. Иностранцы часто используют в своей письменной речи фразы и выражения, которые для них являются обыденными, при этом не понятными для украинцев или русских. Специалисты бюро переводов помогут правильно оформить ответное письмо иностранцам, а также перевести полученные документы на родной язык.

Также выполняем:

готовы начать сотрудничество?
Это очень легко! Просто отправьте файл с информацией для перевода!
остались вопросы?
Мы всегда ответим на них.
Юлия Стецюк - Начальник бюро переводов Харьковской Торгово-Промышленой Палаты
circle_gr_rtt
Юлия Стецюк

Начальник бюро переводов Харьковской Торгово-Промышленой Палаты

Как правильно перевести деловую переписку

Перевод переписки может понадобиться в дальнейшем для создания контрактов и договоров, технической документации, оформления претензий, заявлений и т.д. Стоимость перевода деловой переписки зависит от объемов информации и срочности заказа. Получить консультацию специалистов и оформить заявку на перевод деловых писем можно онлайн на сайте бюро переводов или перезвонить номеру телефона.

Перевод деловой переписки PROFI
Диплом
Справки
Завещание
Свидетельство о рождении
Паспорт
Виза
Аттестат
Диплом
Диплом
Справки
Справки
Завещание
Завещание
Свидетельство о рождении
Свидетельство о рождении
Паспорт
Паспорт
Виза
Виза
Просто отправьте отсканированную копию документа, оплатите онлайн и ожидайте готовый перевод не выходя из дома!
у вас крупный проект или интересный стартап?
Мы предложим лучшие условия!
122 Б, пр. Героев Харькова (быв. Московский), г. Харьков, 61037, Украина
Будьте в курсе последних новостей!
Подписывайтесь на новостную рассылку ХТПП
Разработка и продвижение сайта: