Вверх

Шановні клієнти! Консультаційну підтримку та послуги від наших фахівців можна отримати за наступними телефонами:

загальні питання, експорт, логістика

- 095 399 09 14

юридичні питання, форс-мажор

- 050 301 36 36 - 050 312 84 04

торгова марка, штрих-коди

- 050 312 84 04

інвентаризація товарно-матеріальних цінностей

- 050 305 77 80

відкриття бізнесу, закриття бізнесу

- 073 511 00 09

оформлення сертифікатів про походження товарів

- 050 406 88 82

товарознавча передвантажувальна експертиза

- 050 305 77 80

визначення кодів УКТЗЕД, експортний контроль

- 050 405 09 80

кадрові питання в умовах військового стану

- 050 145 21 95

бухгалтерський облік та оподаткування

- 050 407 70 08

цінові довідки та оцінка майна

- 050 405 10 85 - 050 405 09 80

переклад документів

- 099 470 17 15 - 093 771 64 66

фіксація пошкоджень рухомого, нерухомого майна для компенсації чи списання, підтвердження для банків, партнерів чи інших організацій

- 050 305 77 80

Бизнес-этикет - Как найти и не потерять бизнес-контакты в Германии ХТПП

Немцы, как и французы, расчетливы и бережливы, более надежны и пунктуальны, но уступают французам в чувстве юмора и сердечности. Хорошо известны такие черты немецкого характера, как трудолюбие, прилежание и рационалистичность, любовь к организованности и порядку.

 

 

Немцы педантичны и скептичны, отличаются серьезностью немногословием и сдержанностью. Им присущи свободный образ мыслей и огромное гражданское мужество.

Как и французы, немцы гордятся своей страной, ее национальными традициями, уважают ее историю.

 

В Германии при знакомстве первым полагается назвать того, кто находится на более высокой служебной ступени. В официальной обстановке используется слово "представлять": "Герр Шмидт, я хочу представить фрау такую-то".

В других ситуациях говорят: "Герр Шмидт, хочу познакомить вас с фрау..." Менее значительное лицо положено представлять более значительному.

 

В Германии принято называть титул каждого, с кем вы разговариваете. Поэтому следует еще до начала переговоров уточнить все титулы деловых партнеров. Если титул неизвестен, то можно обращаться так: "Неrr Doktor". Ошибка здесь минимальна, слово "доктор" употребляется в стране довольно широко. Когда разговариваете с немцем, не держите руки в карманах - это считается верхом неуважения.

 

Замужней женщине придается титул ее мужа ("Frau  Doktor ") или к ней обращаются "Gnadige Grau" (милостивая государыня). К девушкам - "Gnadiges Fraulein", потому что просто "Fraulein" называют только служанок или продавщиц в магазине.

Немцы имеют привычку расписывать как деловую, так и частную жизнь по дням и по часам. Пунктуальность и строгая регламентация сказываются везде. Особое внимание в Германии обратят на вашу пунктуальность.

 

 

Чаевые в ресторане или кафе можно не давать - они уже заложены в стоимость вашего обеда или ужина. Но если вы все-таки хотите их дать, то округляйте размер чаевых до полной суммы.

Главный прием пищи - обед. Школьники и многие работающие каждый день ходят обедать домой на час-полтора.

Для деловых встреч чаще всего используют обед. За столом немцы держат вилку постоянно в левой руке, а нож - в правой. Никогда не убирайте руки со стола. Когда американец не пользуется ножом, он левую руку кладет на колени. Но если вы едите по-европейски, оба запястья должны касаться стола.

Наши бизнесмены обычно приезжают с подарками, но ожидать ответных презентов не стоит, здесь они при деловом общении не приняты.

 

Отличительная особенность немцев вести дела - это высокая степень официальности. Немцы очень сдержанны и привержены к соблюдению формы, поэтому они часто кажутся недружелюбными. Спешка у них вызывает неодобрение. Все встречи назначаются заблаговременно. Весьма косо смотрят на предложение быстро "провернуть" какое-то внезапно подвернувшееся дело, например экспромтом познакомиться. В таких случаях у них складывается впечатление, что вы действуете наобум, без всякого плана. Планы на отпуск, например, они обдумывают за полгода - год. В Германии нельзя затрагивать тему Второй мировой войны.

 

 

122 Б, пр. Героїв Харкова (колиш. Московський), м. Харків, 61037, Україна
Будьте в курсе последних новостей!
Подписывайтесь на новостную рассылку ХТПП
Разработка и продвижение сайта: